SIL México

Castellano-mayo, mayo-castellano

Títulos alternativos:
[Mayo Vocabulary: Spanish-Mayo, Mayo-Spanish]
Vocabulario mayo
Edition:
tercera edición
Fecha de Emisión:
1984
Grado:
vi, 226 páginas; aproximadamente 1500 entradas
Descripción:
Este vocabulario bilingüe contiene muchos de los vocablos principales del idioma mayo (Sonora, México). Las entradas de ambas secciones, castellano–mayo y mayo–castellano, incluyen traducción con diferentes acepciones y formas derivadas como subentradas. Al final del vocabulario, hay notas gramaticales y los apéndices que se enfocan en campos semánticos específicos, tales como: el sistema numérico y nombres de parentesco.
This bilingual vocabulary includes many of the most common words in the Mayo language (Sonora, Mexico). The entries in both the Spanish–Mayo and Mayo–Spanish sections include translation equivalents with different senses and subentries for derived forms. Following the body of the dictionary, there are notes about the grammar and appendices that provide focus on particular semantic domains: the number system and kinship terms.
Estado de la publicación:
Published
País:
Idiomas Subject:
Idioma contenido:
Tipo de Trabajo:
La naturaleza del trabajo:
Parte de la serie:
Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves", 6
Número de Entrada:
51678