bajo el auspicio del ILV, A.C.
Probaditas lingüísticas: Modismos
Probaditas lingüísticas
|
Un modismo es una expresión en la que un grupo de palabras tiene un significado distinto al que tienen las palabras cuando están separadas. Casi siempre son expresiones especiales de un idioma, aunque a veces se encuentra algo semejante en otro idioma. También se les llama “expresiones idiomáticas”. Una expresión idiomática es una frase natural con un significado especial en un idioma en particular, aunque no tenga sentido en otras lenguas. Estos son algunos ejemplos de modismos del mixteco de Mixtepec:
Tsi'i yu soko | Me estoy muriendo de hambre. (Tengo mucha hambre.) |
||
Tsani kuii | Herir de muerte. (Casi matar.) |
||
Tsain yu yaa | Estoy pisando la música. (Estoy bailando.) |
||
Ntaki'in yu ichi | Agarro el camino. (Me voy.) |
||
Ntasaa yu | Me estoy calentando. (Me estoy enojando.) |
||
Ntsasi ra yu'u yu | Él tapó mi boca. (Él me calló.) |
||
Tsa'a ra ichi | Él da el camino. (Él da el permiso.) |
—María M. Nieves